value-added tax การใช้
- 3.1 ราคาที่ระบุในเว็บไซต์ทั้งหมดรวมภาษีมูลค่าเพิ่มแล้ว
3.1 All of the prices listed on the Website include value-added tax. - (ไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่มและค่าใช้จ่ายกองทุนในต่างประเทศ)
Not exceeding 0.46% per annum of the fund’s total assets value (excluding value-added tax and the fund’s expenses incurred abroad) - หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีมูลค่าเพิ่ม
Value-added tax identification number - สำเนาใบทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่ม หรือ สำเนาบัตรประจำตัวผู้เสียภาษี (ถ้ามี)
Copy of value-added tax registration form or copy of tax payer identification card (if any). - (ใบทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่ม ภ.พ.20)
A copy of a value-added tax registration (Por Por 20) - ส่งไปเพื่อการบริโภค และนำเข้า เจ้าหนี้ภาษีมูลค่าเพิ่มสำหรับสินค้านำเข้า.
The Value-added Tax (VAT) is chargeable on imported products in addition to any customs and excise duties to which the products may be liable. - ข้อเสนอทั่วไปไม่รวมภาษี 17% ไม่รวมค่าขนส่ง ราคาตามที่รายงานไปยังภาษีรวมถึงราคาค่าขนส่งโปรดระบุ
2.General offer are not containing 17% of the value-added tax, does not contain freight logistics. The price, as reported to tax, including freight price please indicate. - ข้อเสนอทั่วไปไม่รวมภาษี 17% ไม่มีโลจิสติกส์การขนส่ง ราคาตามที่รายงานไปยังภาษีรวมถึงราคาค่าขนส่งโปรดระบุ
1.General offer are not containing 17% of the value-added tax, does not contain freight logistics. The price, as reported to tax, including freight price please indicate. - ข้อเสนอทั่วไปไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม 17% ไม่รวมค่าขนส่ง ราคาตามที่รายงานไปยังภาษีรวมถึงราคาค่าขนส่งโปรดระบุ
1.General offer are not containing 17% of the value-added tax, does not contain freight logistics. The price, as reported to tax, including freight price please indicate. - 3) ได้รับยกเว้นอากรขาเข้า ภาษีมูลค่าเพิ่ม ภาษีสรรพสามิตสำหรับเครื่องจักร อุปกรณ์ เครื่องมือและเครื่องใช้ในการผลิต
3) The right to receive exemptions of import duty; value-added tax (VAT); as well as excise tax on machinery, equipment, raw materials and supplies used in production - 4) ได้รับยกเว้นอากรขาออก ภาษีมูลค่าเพิ่ม และภาษีสรรพสามิต สำหรับของที่นำเข้าเพื่อการผลิตสินค้า หรือเพื่อพาณิชยกรรม
4) The right to receive exemptions of export duty; value-added tax (VAT); as well as excise tax on imported materials for use in production or for commercial operation - 5) ได้รับยกเว้นอากรขาออก ภาษีมูลค่าเพิ่ม และภาษีสรรพสามิต สำหรับวัตถุดิบรวมทั้งผลิตภัณฑ์สิ่งพลอยได้และสิ่งอื่นที่ได้จากการผลิต
5) The right to receive exemptions of export duty; value-added tax (VAT); as well as excise tax on raw materials, products and by-products - สิทธิประโยชน์ทางภาษีในการนำเข้า ส่งออก อาทิ ได้รับยกเว้นอากรขาเข้า อากรขาออก ภาษีมูลค่าเพิ่ม ภาษีสรรพสามิต สำหรับเครื่องจักรอุปกรณ์ ส่วนประกอบ วัตถุดิบ และผลิตภัณฑ์ที่ผลิตในเขตประกอบการเสรี
Tax incentives including exemption of import/export taxes and duties; value-added tax (VAT); as well as excise taxes on machinery, equipment, components, raw materials, and supplies used for the production of goods, and on other merchandise. - ให้คำปรึกษาด้านกฎหมายภาษีอากร ได้แก่ ภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา ภาษีเงินได้นิติบุคคล ภาษีมูลค่าเพิ่ม ภาษีธุรกิจเฉพาะและอากรแสตมป์ รวมทั้งการดำเนินคดีและต่อสู้คดีเกี่ยวกับกฎหมาย ดังกล่าวทุกประเภท
The Firm provides legal counselling relating to taxation laws, i.e. personal income taxation, corporate income taxation, value-added tax, specific business tax, stamp duty, including litigation involving these laws.