เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

value-added tax การใช้

"value-added tax" แปล  
ประโยคมือถือ
  • 3.1 ราคาที่ระบุในเว็บไซต์ทั้งหมดรวมภาษีมูลค่าเพิ่มแล้ว
    3.1 All of the prices listed on the Website include value-added tax.
  • (ไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่มและค่าใช้จ่ายกองทุนในต่างประเทศ)
    Not exceeding 0.46% per annum of the fund’s total assets value (excluding value-added tax and the fund’s expenses incurred abroad)
  • หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีมูลค่าเพิ่ม
    Value-added tax identification number
  • สำเนาใบทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่ม หรือ สำเนาบัตรประจำตัวผู้เสียภาษี (ถ้ามี)
    Copy of value-added tax registration form or copy of tax payer identification card (if any).
  • (ใบทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่ม ภ.พ.20)
    A copy of a value-added tax registration (Por Por 20)
  • ส่งไปเพื่อการบริโภค และนำเข้า เจ้าหนี้ภาษีมูลค่าเพิ่มสำหรับสินค้านำเข้า.
    The Value-added Tax (VAT) is chargeable on imported products in addition to any customs and excise duties to which the products may be liable.
  • ข้อเสนอทั่วไปไม่รวมภาษี 17% ไม่รวมค่าขนส่ง ราคาตามที่รายงานไปยังภาษีรวมถึงราคาค่าขนส่งโปรดระบุ
    2.General offer are not containing 17% of the value-added tax, does not contain freight logistics. The price, as reported to tax, including freight price please indicate.
  • ข้อเสนอทั่วไปไม่รวมภาษี 17% ไม่มีโลจิสติกส์การขนส่ง ราคาตามที่รายงานไปยังภาษีรวมถึงราคาค่าขนส่งโปรดระบุ
    1.General offer are not containing 17% of the value-added tax, does not contain freight logistics. The price, as reported to tax, including freight price please indicate.
  • ข้อเสนอทั่วไปไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม 17% ไม่รวมค่าขนส่ง ราคาตามที่รายงานไปยังภาษีรวมถึงราคาค่าขนส่งโปรดระบุ
    1.General offer are not containing 17% of the value-added tax, does not contain freight logistics. The price, as reported to tax, including freight price please indicate.
  • 3) ได้รับยกเว้นอากรขาเข้า ภาษีมูลค่าเพิ่ม ภาษีสรรพสามิตสำหรับเครื่องจักร อุปกรณ์ เครื่องมือและเครื่องใช้ในการผลิต
    3) The right to receive exemptions of import duty; value-added tax (VAT); as well as excise tax on machinery, equipment, raw materials and supplies used in production
  • 4) ได้รับยกเว้นอากรขาออก ภาษีมูลค่าเพิ่ม และภาษีสรรพสามิต สำหรับของที่นำเข้าเพื่อการผลิตสินค้า หรือเพื่อพาณิชยกรรม
    4) The right to receive exemptions of export duty; value-added tax (VAT); as well as excise tax on imported materials for use in production or for commercial operation
  • 5) ได้รับยกเว้นอากรขาออก ภาษีมูลค่าเพิ่ม และภาษีสรรพสามิต สำหรับวัตถุดิบรวมทั้งผลิตภัณฑ์สิ่งพลอยได้และสิ่งอื่นที่ได้จากการผลิต
    5) The right to receive exemptions of export duty; value-added tax (VAT); as well as excise tax on raw materials, products and by-products
  • สิทธิประโยชน์ทางภาษีในการนำเข้า ส่งออก อาทิ ได้รับยกเว้นอากรขาเข้า อากรขาออก ภาษีมูลค่าเพิ่ม ภาษีสรรพสามิต สำหรับเครื่องจักรอุปกรณ์ ส่วนประกอบ วัตถุดิบ และผลิตภัณฑ์ที่ผลิตในเขตประกอบการเสรี
    Tax incentives including exemption of import/export taxes and duties; value-added tax (VAT); as well as excise taxes on machinery, equipment, components, raw materials, and supplies used for the production of goods, and on other merchandise.
  • ให้คำปรึกษาด้านกฎหมายภาษีอากร ได้แก่ ภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา ภาษีเงินได้นิติบุคคล ภาษีมูลค่าเพิ่ม ภาษีธุรกิจเฉพาะและอากรแสตมป์ รวมทั้งการดำเนินคดีและต่อสู้คดีเกี่ยวกับกฎหมาย ดังกล่าวทุกประเภท
    The Firm provides legal counselling relating to taxation laws, i.e. personal income taxation, corporate income taxation, value-added tax, specific business tax, stamp duty, including litigation involving these laws.